Сказки на англ языке для инсценировки. Сценарий праздничного мероприятия по английскому языку для детей средней группы «A joyful trip. Сценарии занятий. Драматизации сказок на английском языке в детском саду___

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Сабинский детский сад общеразвивающего вида №5 «Бәләкәч» п.г.т. Богатые Сабы Сабинского муниципального района Республики Татарстан»

Сценарий сказки «Пряничная девочка»

Выполнила: воспитатель

По обучению английскому языку

Абдуллина Л. Р.

2014-2015гг.

Воспитатель: Здравствуйте, друзья! Мы сегодня с подготовительной группой №2 хотим подарить вам нашу сказку. Сказка называется «Gingerbreadgirl» - «Пряничная девочка». Пряничная девочка отправилась путешествовать в лес, встречалась с различными животными, подружилась с ними, но к сожалению друзья оказались не настоящими друзьями. А вот кто ей поможет, выручит ее из беды, вы узнаете в конце сказки.

Сцена №1

На сцене домик, стульчик для дедушки с книжкой на нём. В домике на столе посуда для бабушки. Звучит музыка дедушка и бабушка уходят в домик, пряничная девочка с корзинкой за кулисы. Дедушка садится на стул с книжкой в руках, бабушка начинает «готовить» еду.

Grandfather (дедушка): «Hello, I am grandfather. I am clever.» (открывает книгу и «читает»)

Grandmother (бабушка): «Hello, I am grandmother. I am kind.» («готовит» еду)

Grandfather : «Hei, grandma, I am hungry!» (гладит живот рукой).

Grandmother: «I am cooking the pie.»

Из-за кулис выходит Gingerbread girl (пряничная девочка)

Gingerbread girl (пряничная девочка): «Hello, grandmother!»(обнимает бабушку)

Grandmother: «Hello, Gingerbread girl!»

Gingerbread girl: «Hello, grandfather!» (обнимает дедушку)

Grandfather: «Hello, Gingerbread girl!»

Gingerbread girl: «May I go to the forest?

Grandfather: «Yes, you may !»

Grandmother: «Be careful!»

Gingerbread girl: «Bye-bye, see you!»

(бабушка и дедушка уходят на свои места, а пряничная девочка идёт по залу и поёт песенку «Walk, walk, walk!», выполняя движения о которых поётся в песне. Повернуть домик другой стороной к зрителям, выдвинуть ёлочки по краям ковра, поставить стульчик-пенёк для пряничной девочки.)

Сцена №2

Gingerbread girl: «I am Gingerbread girl

A little one,

После этих слов пряничная девочка садится на «пенёк», смотрит по сторонам. На полянку выпрыгивает заяц с корзинкой, в которой две морковки.

Hear: «Good morning, how do you do

I am hear, who are you?»

Gingerbread girl: « I am gingerbread girl.

A little one,

I like to play, I like to run.

What do you have?»

Hear: « I have two carrots.»

Gingerbread girl: «Give me one carrot, please!»

Hear: « Take it, please!»

Gingerbread girl:

Раздать ёжикам палочки с мешочками

Сцена №3

На полянку маленькими шажочками выбегает один ёжик (на спине у ёжика прозрачный рюкзак с яблоками)

Hedgehog: «Good morning good morning

Good morning to you.

Good morning good morning

I am fine, how are you?»

Gingerbread girl: « I am fine, thank you! Give me one apple, please!»

Hedgehog: «Take it, please!»

Gingerbread girl: «Thank you, let’s be the friends!»

Hedgehog: «Come to me my little friends!

Танец ёжиков

(после танца собрать палочки у ёжиков)

Сцена №4

На полянку выбегает волк

Wolf: «Hello, hello! I am the wolf. I am bad.

Gingerbread girl: «Hello, Mr. Wolf. How are you ?

Wolf: « I am not fine, I am hungry!

(пряничная девочка достаёт из корзинки одно яблоко и отдаёт его волку)

Gingerbread girl: «Take one apple!»

Wolf: «Oh, thank you. You are a good girl. Let’s be the friends!»

Gingerbread girl: O’k.

(раздать шарфики девочкам-бабочкам, разложить цветы)

Сцена №5

На полянку под музыку выходит медведь с бочонком мёда

Bear: «I am bear, I am not sad,

I am very funny.

Very, very, very much

I like to eat honey!» («ест» мёдизбочонка)

Gingerbread girl: «Give me some honey, please!»

Bear: «Take it, please!»

Медведь отдаёт бочонок с мёдом пряничной девочке, она его пробует и «засыпает» на пенёчке. Подлетают бабочки, встают перед спящей пряничной девочкой

1Butterfly: «Sleep, my baby, do not cry»

2 Butterfly: « I shall sing a lullaby!»

3 Butterfly: « Put your nose into your pillow!»

4 Butterfly: « Shut your eyes and sleep, sleep, sleep!»

Танец бабочек

После танца бабочки «улетают» на места с шарфиками (собрать шарфики после того, как они сядут на места)

Сцена №6

На полянку выбегает лиса, видит спящую пряничную девочку, нюхает её корзинку. Девочкапросыпается.

Fox: « M-m-m, it is smell!»(нюхает корзинку)

Gingerbread girl: «Hello, Fox!»

Fox: «I am the fox a little one,

But today I am not fine.»

Gingerbread girl: «Why?»

Fox: «I have a birthday today, sing me a song!!!»

Песенка «С днём рождения»

Пряничная девочка поёт лисе песенку «Happy birthday to you», а лиса в это время забирает корзинку и убегает за кулисы. Допев песенку, пряничная девочка видит, что её корзинка пропала, садится на пенёк и плачет.

Gingerbread girl: «Help me, please!» (обращается к друзьям-зверям)

Hedgehog: «I am busy.»

Hear :«I am busy.»

Wolf: «I am busy.»

Bear: «I am busy.»

Под музыку вылетают пчёлы

Bees: «We are bees, We are bright

1) We are ready for the fight,

2) We are not afraid of fox,

3) Who likes to eat the hens and cocks!»

Пчёлы улетают за кулисы, «ловят» лису и приводят её на полянку.

Лиса извиняется и просит прощенья.

Fox: «I am sorry, I am sorry. Let’s be the friends!!!»

Под музыку дети встают в круг кружатся, затем выходят все остальные герои сказки встают полукругом на поклон и уходят в группу.

Предварительный просмотр:

Абдуллина Лилия Ринатовна

Республика Татарстан

Инсценировка сказки «Красная шапочка» на английском языке

Сцена № 1.

(выходит мама Красной шапочки)

Mother: The sun is shining! The sky is blue!

Red Riding hood! Red Riding Hood! Where are you?

(выбегает красная шапочка, исполняется песня: «My dear, dear Mummy»)

R.R.H.: I"m here, mother.

Mother: Red Riding Hood! Take cakes to your grandmother.

R.R.H.: All right, Mummy!

Mother: Good bye, Red Riding Hood!

R.R.H.: Good bye!

Сцена № 2.

(Красная Шапочка в лесу, собирает цветы и поет песенку)

«Танец цветочков»

(В это время выходят три зайчика и поют песню, а Красная Шапочка прячется за елку) .

Песенка зайчиков: «This is the way we wash our face»

Wash our pads, wash our pads.

This is the way we wash our pads

This is the way

We wash our snout

Wash, our snout

Wash our snout.

This is the way

We wash our snout

On a warm and summer morning!

This is the way

We wash our ears,

Wash our ears.

Wash our ears.

This is the way

We wash our ears

On a warm and summer morning.

(стихи)

(К зайчикам подходит Красная Шапочка) .

R.R.H.: Good morning, hares!

Hares: Good morning, R.R.H.!

R.R.H.: How are you, hares?

Hares: I am fine, thank you.

R.R.H.: Good bye, hares!

Hares: Good bye, Red Riding Hood! (зайцы уходят, волк выходит и идет навстречу Красной Шапочке) .

(В лесу становится темно. Красная Шапочка садится на пенек и поет песню).

Песня : Good night, mother,

Good night, Granny.

Kiss your little daughter!

Good night, mother

Good night, granny

Good night, everyone!

(Красная Шапочка засыпает. Появляется волк и поет песню).

Песня: Tick-tock, tick-tock

Says the clock

Tock-tick, tock-tick

What you have to do, do quick.

(Вдруг видит Красную Шапочку и подходит к ней)

Танец «волка и красной шапочки»

Wolf: Good morning, Red Riding Hood!

R.R.H.: Good morning, Wolf!

Wolf: Where are you going, Red Riding Hood?

R.R.H.: I"m going to my grandmother.

Wolf: Good bye!

R.R.H.: Good bye!

(Волк прячется за елкой)

Стихи

(К медведям подходит Красная Шапочка).

R.R.H.: Good morning, bares!

Bears: Good morning, R.R.H.!

R.R.H.: How are you, bears?

Bears: I am fine, thank you.

R.R.H.: Good bye, bears!

Bears: Good bye, Red Riding Hood! (медведи уходят)

(Уходят, появляется волк стучит в дверь, появляются охотники)

«Танец охотников»

The 1-st Hunter: Oh, it’s a wolf.

The 2-nd Hunter: We"ll kill you.

Wolf: Don’t kill me, don’t kill me. I"ll be good, kind wolf.

Hunters: All right, Wolf.

(Все герои-артисты выходят и поют с Красной Шапочкой добрую песенку)

We wish you a Merry Christmas/ Мы желаем вам веселого Рождества

We wish you a Merry Christmas;

We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.

Oh, bring us a figgy pudding;

Oh, bring us a figgy pudding and a cup of good cheer.

Good tidings we bring to you and your kin;

We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.

We won"t go until we get some;

We won"t go until we get some, so bring some out here.

Good tidings we bring to you and your kin;

We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.

We wish you a Merry Christmas;

We wish you a Merry Christmas;

We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.

We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.

THE END

Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение "Сабинский детский сад общеразвивающего вида №5 "Бэлэкэч" Сабинского района Республики Татарстан

Сценарий сказки

"Зайка по-имени Лола"

2015-2016 уч. год

Здравствуйте, дорогие гости и друзья! Сегодня мы с детьми подготовительной группы нашего детского сада "Бэлэкэч" хотим подарить вам сказку, которая называется "Зайка по-имени Лола".

Под музыку выходит заяц

Hare : I am a hare.

A little one,

I like to play, I like to run.

Под музыку выходит белка

Squirrel : Hello, I"m a squirrel. Who are you?

Hare: Hello, I"m a hare. My name is Lola.

Squirrel: Where are you going?

Hare:

Squirrel : Yes, I can tell a poem for your mother.

Cтих: Mommy, it is your special day!

And it"s time for me to say:

I"m glad for all the things you do.

Thank you, Mommy, I love you!

Hare: Thank you, squirrel, for your present but I want to find my present.

Под музыку выходит ежик

Hedgehog: Hello, I"m a hedgehog. Who are you?

Hare : Hello, I"m a hare. My name is Lola.

Hedgehog: Where are you going?

Hare: I want to find present for my mother. Can you help me?

Hedgehog: Yes, of course. Come to me my little friends!

(Танец ежиков)

Hare: Thank you, hedgehog, for your present but I want to find my present.

(Заяц выходит на поляну, где растут много цветов.)

Hare: Oh, it is wonderful. It is very magic field.

(Танец цветов)

Flowers: We are flowers.

We are nice.

We will sing a song for you.

Песня: " I love my mummy"(исполняют две девочки -цветочки).

Hare: Thank you, flowers, for your present. I will sing this song for my mother.

(Под музыку все герои сказки строятся на поклон).

THE END

Текст песни: "I love my mommy"

1. I love my mommy, I love my mommy
I love my mommy, yes I do.



2. I love my mommy, I love my mommy
I love my mommy, yes I do.
Here’s a kiss and a hug for you
Thank you mommy for all you do
Happy Mother’s Day, Happy Mother’s Day
Happy Mother’s Day, I love you.

I love you.

Предварительный просмотр:

Сценарий сказки “Kolobok- a Snowbun”-

сценарий сказки на английском языке.

Цель:

Способствовать раскрытию творческого потенциала, артистических способностей ребенка;

Учить обыгрывать инсценировки, направленные на диалогическую активность;

Формировать мотивы изучения английского языка.

Действующие лица:

Колобок- Kolobok

Лиса- a fox

Медведь- a bear

Заяц- a hare

Кот- a cat

Мыши- mice

Волк- a wolf

Ребенок- Willy

Ведущий: Ребята, все вы знаете, наверное, сказку о Колобке: «Я от бабушки ушел, я от дедушки ушел… ». Наша сказка тоже о Колобке, да на новый лад.

Жил-был Колобок не простой, не золотой, не из теста, а из снега. Жил себе, поживал в ледяной избушке. На завтрак ел кашу из снега, на обед – мороженое, а на ужин – ледяные карамельки.

Вот катится Колобок и поет свою веселую песенку (на сцене появляется Колобок)

Колобок:

Hello, hello, can you clap your hands?

Can you stretch up high?

Can touch your toes?

Can you turn around?

Can you say “Hello”?

Ведущий: Так катился Колобок, пока под ноги Лисе не попал (выходит лиса)

Fox: - Hello.

Kolobok: -Hello.

Fox: -How are you?

Kolobok: -I’m good. How are you?

Fox: - I’m great. What’s your name?

Kolobok: -My name is Kolobok. What’s your name?

Fox: -I am Foxy. Kolobok, Kolobok, I’m hungry. I can eat you.

Kolobok:- No, no.

Ведущий: -Раз! – и откусила от Колобка маленький кусочек.

Fox:- Oops, no, no. Kolobok is not yummy. It is a Snowbun. Run away.

Fox: -Hello.

Hare: -Hello.

Fox: -Who are you?

Hare: - I’m a hare. Who are you?

Fox: - I’m a fox. I’m hungry. (заяц читает стихотворение)

Шла a fox, сидел Косой,

Кушал булку с колбасой.

Начала a fox просить:

«Give me откусить! »

А hare лапки в бок:

«Ты ведь съела пирожок!

Run away, ты мой дружок! (дети участвуют в игре в кругу “Make a circle”)

Time to make a circle.

Make a circle, big, big, big.

Small, small, small.

Big, big, big.

Make a circle, small, small, small.

Hello, hello, hello.

Round and round.

Round and round.

Make a circle, round and round.

Hello, hello, hello.

Make a circle, up, up, up.

Down, down, down.

Up, up, up.

Make a circle, down, down, down.

Now sit down.

Ведущий: Обиделась Лиса и убежала. А Колобок прикатился к Зайчику.

Hare: Hello

Kolobok: Hello

Hare: What is your name?

Kolobok: I am Kolobok. What is your name?

Hare: I am a hare. I am hungry. I can eat you.

Kolobok: No, no.

Ведущий: Раз! И укусил заяц Колобка за бочок.

Hare: No, no. Kolobok is not yummy. It is Snowbun. Run away, Kolobok. Help me, Doctоr.

Ведущий: Побежал Зайка искать доктора Айболита, а Колобок покатился дальше.

Кто же это идет Колобку навстречу?

(Выходит медведь)

Bear: Hello.

Kolobok: Hello.

Bear: Who are you?

Kolobok: I am Kolobok. Who are you?

Bear: I am a bear. I am hungry. I can eat you.

Kolobok: No, I am Snowbun.

Ведущий: Раз! И укусил Колобка.

(медведь начинает рычать)

Bear: R-r-r, Kolobok is not yummy. Run away, Snowbun.

Ведущий: И давай реветь, да никто его не слышит. Давайте пожалеем медведя и споем ему песню о медведях. (все дети исполняют песню “Teddy bear”)

Teddy bear, teddy bear

Turn around.

Teddy bear, teddy bear

Touch the ground.

Teddy bear, teddy bear

Show your shoe

Teddy bear, teddy bear

That will do!

Ведущий: Колобок прикатился к волку.

Wolf: Hello. Who are you?

Kolobok: Hello. I am Kolobok.

Wolf: I am hungry. I can eat you.

Ведущий: Раз! – и откусила от Колобка маленький кусочек.

Wolf: Kolobok is not yummy. It is Snowbun. (кашляет и уходит)

Ведущий: Колобок прикатился к кошке.

Cat: Hello. How are you?

Kolobok: Hi. I am good. How are you?

Cat: Oh, I am hungry. I can eat you.

Kolobok: No, no.(кошка откусывает и выплевывает)

Cat: E-a, e-a, o. Run away, Snowbun.

(появляются мыши)

Where is your house?

I have no flat.

(2) I am a poor mouse

I have no house.

Cat: Little mouse, little mouse

Come to my house.

Mouse(1) : Little cat, little cat

I cannot do it.

(2) You can eat me! (на последних словах мыши разбегаются в разные стороны)

Ведущий: А мы с вами давайте пожалеем Котика и сыграем с ним в игру.

(проводится игра в кругу “The Hokey Pokey”)

You put one hand in

One hand out

One hand in

And you shake, shake it

You do the hokey pokey

And turn around, everybody turn around

(two hands, one foot, two feet, head, backside, whole self)

Ведущий: Катится Колобок, катится, и слышит плач ребенка. (ребенок читает стихи)

Why do you cry, Willy?

Why do cry?

Why, Willy? Why, Willy?

Why do you cry?

Kolobok: Hello.

Willy: Hi.

Kolobok: How are you?

Willy: I am not so good.

Kolobok: Oh, let’s play (проводится игра “ Угадай, чей звук? »)

Ведущий:. А потом Уилли позвал всех зверей, они подружились с Колобком и весело танцевали (прoводится игра- танец “Hello, knock, knock»)

Hello! (Hello)

Hello! (Hello)

Come in.

Let"s sing.

Let"s play.

Hello! (Hello)

Hello! (Hello)

Knock, knock, knock.

Come on in!

Let"s sing.

And play.

And learn together.

The Elephant"s Child

Персонажи:
Слонёнок (Elephant)
Обезьяна (Monkey)
Жираф (Giraffe)
Змея (Snake)
Крокодил (Crocodile)
Птичка (Bird)

(Слонёнок выходит на сцену, представляется.)
Elephant: Hello! I"m an elephant. Look! I"ve got a little nose.
(Появляется обезьяна, слонёнок машет ей, здоровается.)
Elephant: Oh, It"s a monkey!… Hello, Monkey!
Monkey: Hello, Little Elephant!
Elephant: (с любопытством ) What does the crocodile have for dinner?
(Обезьяна подносит палец к губам, призывая слонёнка замолчать, говорит сердито.)
Monkey: Sh-h-h-h! Go away!

(Слонёнок обиженно отходит в сторону. Обезьяна уходит со сцены. Появляется жираф, слонёнок машет ему, здоровается.)
Elephant: Oh, look! It"s a giraffe! … Hello, Giraffe!
Giraffe: Hello, Little Elephant!
Elephant: What does the crocodile have for dinner?
(Жираф подносит палец к губам , призывая слонёнка замолчать , говорит сердито .)
Giraffe: Sh-h-h-h-h! Go away!

(Слонёнок обиженно отходит в сторону . Жираф уходит со сцены.)
Elephant: (разочарованно разводит руками, пожимает плечами) Nobody wants to tell me.
(Появляется птичка, машет крыльями, обращается к слонёнку.)
Bird: Hello, Little Elephant!
Elephant: Hello, Bird! What does the crocodile have for dinner?
Bird: Go and ask the crocodile!
Elephant: And where does he live?
Bird: (указывает вдаль крылом ) Near the big-big river.
Elephant: Thank you! Goodbye!
Bird: Goodbye!

(Птичка улетает, слонёнок делает круг по сцене (идёт к реке). Появляется змея .)
Elephant: Oh, here is the river. Excuse me, are you a crocodile?
Snake: No, I"m a snake.
Elephant: And where is the crocodile?
(Появляется крокодил, змея указывает на него.)
Snake: Look! He is in the water.

(Слонёнок обращается к крокодилу, с некоторого расстояния.)
Elephant: Hello, Crocodile! What do you have for dinner?
(Крокодил манит слонёнка, прикладывает руку к уху, притворяясь, что не слышит.)
Crocodile: Come here, Little Elephant. I can"t hear you.
(Слонёнок подходит вплотную к крокодилу .)
Elephant: What do you have for dinner?
Crocodile: Today I"ll have a little elephant for dinner!
(Крокодил хватает слонёнка за нос .)

Elephant: Ouch! Let me go!
Snake: Can I help you?
Elephant: Yes, please!
(Змея хватается за слонёнка, помогает ему тянуть.)
Snake: Pull! Pull! Pull!
Elephant: Oh!

(Нос слонёнка растягивается. Крокодил отпускает слонёнка, слонёнок и змея пятятся назад к середине сцены. Крокодил уходит со сцены.)
Elephant: (Расстроенно обращается к змее, указывая на свой хобот.) Now my nose is very-very long. What shall I do?
Snake: It"s a very good nose. You can eat bananas. You can eat grass.
(Змея указывает вверх, затем вниз. Слонёнок тянется вверх и "срывает" воображаемые бананы, а затем наклоняется, "срывая траву".)
Elephant: Oh, I see. Thank you! Goodbye!
Snake: Goodbye!

(Змея уходит со сцены . Слонёнок делает круг по сцене (возвращается домой). Появляются обезьяна и жираф.)
Monkey: (удивлённо, обращаясь к жирафу, указывая на слонёнка) Look! The little elephant!
Giraffe: (удивлённо) He"s got a long nose!
(Слонёнок показывает обезьяне и жирафу, что он может делать своим хоботом.)
Elephant: Look, Monkey! I can eat bananas! Look, Giraffe! I can eat grass!
Monkey: (Удивлённо , с завистью .) Oh, it"s a very good nose!
Giraffe: Who gave you the nose?
Elephant: The crocodile did!
Monkey: (Обращаясь к жирафу .) Let"s go to the crocodile. I want a long nose, too.
Giraffe: OK, let"s go. Goodbye, little elephant!
(Обезьяна и жираф уходят со сцены .)
Elephant: (Машет им вслед.) Goodbye!

The Gingerbread Man

Персонажи:
Дедушка (Grandpa)
Бабушка (Granny)
Пряничный человечек (Man)
Кролик (Rabbit)
Волк (Wolf)
Медведь (Bear)
Лиса (Fox)

Реквизит: костюмы персонажей.
Можно варьировать количество перснонажей (от которых убегает пряничный человечек) в зависимости от числа участников.

(Дедушка поглаживает себя по животу)
Grandpa: Oh, I"m hungry!
Granny: I"ll make a gingerbread man.
Grandpa: Good idea!
(Бабушка уходит , возвращается , ведя пряничного человечка )
Granny: Here"s the gingerbread man.
Grandpa: Oh, it can run! Catch him!
(Пряничный человечек убегает от дедушки , выкрикивая рифмовку .)

(На сцене появляется кролик, подходит к бабушке и дедушке.)
Grandpa: Hello, Rabbit!
Rabbit: Hello! Can I help you?

Rabbit: All right, I"ll try.
(Кролик бежит за пряничным человечком, тот убегает, делая круг по сцене, выкрикивая рифмовку.)
Man: Run, run, as fast as you can!
You can"t catch me, I"m the gingerbread man!

(Кролик убегает. На сцене появляется волк, подходит к бабушке и дедушке.)
Grandpa: Hello, Wolf!
Wolf: Hello! Can I help you?
Granny: Yes! Can you catch the gingerbread man?
Wolf: All right, I"ll try.
(Волк бежит за пряничным человечком, тот делает круг по сцене, выкрикивая рифмовку.)
Man: Run, run, as fast as you can!
You can"t catch me, I"m the gingerbread man!

(Волк убегает. На сцене появляется медведь, подходит к бабушке и дедушке.)
Grandpa: Hello, Bear!
Bear: Hello! Can I help you?
Granny: Yes! Can you catch the gingerbread man?
Bear: All right, I"ll try.
(Медведь бежит за пряничным человечком, тот делает круг по сцене, выкрикивая рифмовку.)
Man: Run, run, as fast as you can!
You can"t catch me, I"m the gingerbread man!

(Медведь убегает. На сцене появляется лиса, подходит к пряничному человечку.)
Fox: Hello, gingerbread man!
(Пряничный человечек бежит на месте, выкрикивая рифмовку.)
Man: Run, run, as fast as you can!
Fox: (прикладывая ладонь к уху ) I"m sorry, I can"t hear you. Can you come nearer, please?
(Пряничный человечек подбегает ближе к лисе.)
Man: …You can"t catch me, I"m the gingerbread man!
Fox: I"m sorry, I can"t hear you. (указывает на свой нос ) Can you come to my nose, please?
Man: All right.
(Пряничный человечек подбегает совсем близко к лисе.)
Fox: Now, can you say it again, please?
Man: Run, run, as fast as you can! …
(Лиса хватает человечка и делает вид, что съедает - человечек прячется. Лиса поворачивается к публике, облизывается.)
Fox: Yes, it"s a tasty gingerbread man!

Little Red Riding Hood

Персонажи:
Красная Шапочка (Girl)
Мама (Mum)
Бабушка (Granny)
Волк (Wolf)
1 Охотник (Man 1)
2 Охотник (Man 2)

Реквизит: корзинка (с любым содержимым, изображающим еду), стулья и покрывало (изображающие кровать), подушка (съеденная бабушка), искусственные цветы, игрушечные ружья, костюмы персонажей.

(Красная Шапочка выходит на сцену, обращается к публике)
Girl: Hello! I"m Little Red Riding Hood. (выходит Мама ) And this is my Mum.
Mum: Go to your Granny. (протягивает девочке корзинку с едой ) Give her the cake and the pot of butter.
Girl: All right, Mum. Goodbye!
Mum: Goodbye! (мама уходит ).

(Девочка идёт по сцене , напевая , собирая цветы . Появляется волк .)
Wolf: Hello, little girl! What"s your name?
Girl: Little Red Riding Hood.
Wolf: Where are you going?
Girl: To my Granny.
Wolf: Where does she live?
Girl: In a little house near the forest.
Wolf: Oh, I see. Goodbye!
Girl: Goodbye!
(Волк убегает со сцены. Девочка медленно уходит, собирая цветы.)

(Выходит бабушка, садится в "кровать". Вбегает волк, стучит в воображаемую дверь.)
Wolf: Knock-knock!
Granny: Who"s there?
Wolf: (тоненьким голосом , вкрадчиво ) It"s me, Little Red Riding Hood!
Granny: Come in, please. (волк заходит и набрасывается на бабушку) …Oh, a wolf! Help, help!!
(Бабушка убегает со сцены, волк бежит за ней.)

(Волк возвращается, поглаживая живот - под одежду можно подложить подушку, изображающую съеденную бабушку. На волке одежда бабушки, очки.)
Wolf: Oh, I"m still hungry. I"ll wait for the girl. (Волк садится на "кровать". Появляется Красная Шапочка, стучит в "дверь".)
Girl: Knock-knock!
Wolf: Who"s there?
Girl: It"s me, Little Red Riding Hood!
Wolf: Come in, please.
(Девочка входит, показывает волку корзинку с едой.)
Girl: I"ve got a cake and a pot of butter for you.
Wolf: Thank you. Come nearer, please.
(Девочка подходит к волку, разглядывает его. Говорит с удивлением, показывая на себе соответствующие части тела.)
Girl:Why have you got such big eyes, Granny?
Wolf: To see you better. (протирает глаза .)
Girl: Why have you got such big ears, Granny?
Wolf: To hear you better. (прикладывает ладонь к уху, делая вид, что прислушивается.)
Girl: Why have you got such big teeth, Granny?
Wolf: To eat you! (вскакивает, набрасывается на Красную Шапочку.)
Girl: Help, help!
(Появляются охотники.)
Man 1: Stop! Hands up! (Охотник наводит на волка ружьё, волк поднимает руки вверх, пытается убежать.)
Man 2: Catch the wolf!
(Охотники уводят волка, возвращаются с бабушкой)
Granny: Thank you!
Girl: Thank you very much!
Man1, Man2: Not at all!

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

дополнительного образования детей

"Дворец творчества детей и молодежи "Гармония"

муниципального образования города Братска

МБОУ ДОД "ДТДиМ "Гармония"

План-конспект воспитательного мероприятия на английском языке

для обучающихся дошкольного возраста: спектакль «Теремок»

Педагог: Васильева Татьяна Юрьевна

2015

Цель воспитательного мероприятия:

Создание условий для активного и творческого развития обучающихся и стимулирование интереса детей дошкольного возраста к изучению английского языка.

Задачи:

    Способствовать воспитанию личностных качеств (умение работать в сотрудничестве с другими; коммуникабельность, уважение к себе и другим, личная и взаимная ответственность).

    Развивать драматические и музыкальные способности участников спектакля.

    Развивать память и речевые способности обучающихся.

    Мотивировать к дальнейшему овладению иностранной культурой;

    Систематизировать, обобщить и закрепить лексические и грамматические средства, изученные по программе на занятиях по АЯ.

    Организовать участие родителей в подготовке и проведении воспитательного мероприятия.

Подготовка к спектаклю:

    Распределение ролей, отработка чтения фраз диалога.

    Разучивание общих песен.

    Подготовка декораций и костюмов совместно с родителями.

    Подбор музыкального сопровождения.

    Репетиции с обучающимися индивидуально и совместно со всей группой.

Песнидляспектакля:

    Fly fly fly little butterfly.

    Head, shoulders, knees and toes

    Hello, How are you?

    One, two, three, four, five Jump…

    Good morning

    Песня «Teddy Bear»

Сценарий сказки «Теремок» на английском языке

Действующие лица:

6 Бабочек (six Butterflies)

Мышка (a mouse)

Лягушка (a frog)

Собака (a dog )

Лиса (a fox )

Заяц (a hare )

2 Поросёнка (2 pigs )

Медведь (a bear )

Narrator: There is a house in the woods, woods, woods. The butterflies fly-fly-flying through the woods.

Song “Fly fly fly little butterfly.”

They see the house.

Butterflies:

I. What a nice house! (Какой прекрасный домик)

II . It is very nice . (он очень красивый)

III. It is not small. It is not big. (он не маленький и не большой)

IV. Knock, knock, knock. Who lives in the house? Тук , тук , тук . Кто в домике живет ?

V. Nobody! Now we can live in it. Никто! Теперь мы можем поселиться в нем.

VI . I like this house . It ’s our home now . Мне нравится этот домик, теперь он наш.

Narrator: A mouse runs in the wood and see the house.

Mouse: What a beautiful house! Knock, knock, knock. Who lives in the house? Какой красивый дом! Тук, тук, тук. Кто в домике живет?

Butterflies:

I. We live in the house. Мыживемвдомике.

II. We are 6 Butterflies. Мы шесть бабочек.

III. And who are you? А ты кто?

Mouse: I am a little grey mouse. My name is Mighty-Mouse. Я маленькая серая мышка, меня зовут Майти-маус.

4 Butterfly : Can you do morning exercises? Ты умеешь делать утреннюю зарядку?

Mouse: Yes, of course, I do. Let’s do morning exercises together! Да, конечно, я умею.

песня «Head, shoulders, knees and toes»

5 Butterfly :

Narrator: And they start living together. A frog runs in the wood and see the house.

Скачетлягушка.

Frog: What a good house! Knock, knock, knock. Who lives in the house? Вот э гуд хаус! Какой хорошенький домик! Стук, стук, стук. Кто в домике живет?

Butterflies:

Mouse: I live in the house. I am a little grey mouse. And who are you? Я живу в домике. Я маленькая серая мышка. А ты кто?

Frog: I am a little green frog. My name is Kwa. And what is your name? Я маленькая зеленая лягушка. Меня зовут Ква. Акактебязовут?

Mouse: My name is Mighty-Mouse. What can you do? МенязовутМайти- маус. Что ты умеешь делать?

Frog: I can jump, swim and sing. (Изображает и квакает.) Я умею прыгать, плавать и петь.

Mouse: Sing a song, please! Спойпесенку, пожалуйста!

Frog (поет): ОK, let"s sing a song together! Хорошо, давайте споем песенку вместе!

Песня «Hello , Hello , Hello , How are you ? I’m fine, I’m fine, I hope that you are too »

6 Butterfly : Come in. Let’s live together in the house. Заходи, давайте жить вместе в домике.

Narrator: And they start living together. A dog runs in the wood and see the house.

Бежит Собачка. Принюхивается. Увидела дом.

Dog:

Butterflies:

I. We live in the house. Мыживемвдомике

II. We are 6 Butterflies. Мы шесть бабочек.

Mouse: I live in the house. I’m a little grey mouse. Я живу в домике, я маленькая серая мышка.

Frog: I live in the house. I’m a little green frog. And who are you? Я живу в домике, я маленькая зеленая лягушка. А ты кто?

Dog: I’m a dog. I ’m clever and brave . Я собачка, я умный и храбрый.

Frog : What is your name ? Кактебязовут?

Dog: My name is Jack. My coat is white. My nose is black . МенязовутДжэк. Моя шерстка белая, а носик черный.

Mouse: You are very nice . Ты очень хороший.

3 Butterfly : Come in. Let ’s live together . Заходи, давайте жить вместе.

Narrator: And they start living together. A fox runs in the wood and see the house.

Бежит лиса . ( Звучит ламбада .)

Fox: What a nice house! Knock, knock, knock. Who lives in the house? Какой прекрасный домик! Стук, стук, стук. Кто в домике живет?

2 Butterfly

Mouse:

Frog: I am a little green frog.

Dog : I ’m a dog . And who are you? Я собачка. Атыкто?

Fox: I’m a fox. I’m very cunning. I’m pretty and clever . Я лисичка, я очень хитрая. Я хорошая и умная.

D
og:
Can you count? Тыумеешьсчитать?

Fox : Yes , I can . I like to count very much. Да, я умею. Я очень люблю считать.

Dog: Count, please. Посчитайпожалуйста.

Fox : Let ’s count together ! Давайте посчитаем вместе.

Песня «One, two, three, four, five Jump…»

Mouse: Come in. Let ’s live together . Заходи, давайте жить вместе.

Narrator: And they start living together. A hare runs in the wood and see the house.

Бежит заяц (звучит весёлая музыка).

Hare: What a nice day! What a fine weather! What is it? This is a small house. Knock, knock, knock. Who lives in the house? Какой прекрасный день! Какая хорошая погода! Что это? Это маленький домик. Стук, стук, стук. Кто в домике живет?

2 Butterfly :We are 6 Butterflies. Мышестьбабочек.

Mouse: I am a little grey mouse. Ямаленькаясераямышка.

Frog: I am a little green frog. Я маленькая зеленая лягушка.

Dog : I ’m a dog . Я собачка.

Fox: I’m a fox. We live in the house. And who are you? Ялисичка. Мы живем в домике. А ты кто?

Hare : I ’m a hare . My name is Mary. Я зайка, меня зовут Мэри.

Fox: And what can you do? А что ты умеешь делать?

Hare:

I like to skip.

I like to jump.

I like to run about.

I like to play.

I like to sing.

I like to laugh and shout.

Я люблю скакать

Я люблю прыгать

Я люблю бегать

Я люблю играть

Я люблю петь

Я люблю смеяться и кричать.

Dog: Come in, Hare. Let’s live together. Кам ин, хэа. Заходи, давайте жить вместе.

Narrator: And they start living together. Two pigs run in the wood and see the house.

Появляются два поросенка с гитарами.

Pigs :

Фёдор: Look ! Лук. Посмотри!

Степан: What a nice house! Какой прекрасный домик!

Вместе: Knock, knock, knock. Who lives in the house? Стук, стук, стук. Кто в домике живет?

2 Butterfly : We are 6 Butterflies . Мышестьбабочек.

Mouse: I am a little grey mouse. Ямаленькаясераямышка.

Frog: I am a little green frog. Я маленькая зеленая лягушка.

Dog : I ’m a dog . Я собачка.

Fox : I ’m a fox .. Ялисичка.

Hare: I’m a hare. We live in the house. And who are you? I’m a hare. Я зайка . А ты кто?

Pigs :

Фёдор: We are brothers . Мыбратья.

Степан: We are singers. Мы певцы.

Fox: What can you do? А что ты умеешь делать?

Pigs:

Фёдор: We can play the guitar. Мы умеем играть на гитаре.

Степан: We can sing merry songs. Мы можем петь веселые песни.

Frog: Sing, please. Спойте, пожалуйста.

Степан: Let’s sing together! Давайте петь вместе.

Песня «Good morning»

Dog: It’s great! You are merry. Let ’s live together . Это здорово, вы веселые! Давайте жить вместе.

Narrator: And they start living together. A big bear walks in the wood and see the house.

Появляетсямедведь.

Bear: What a nice house! Knock, knock, knock. Who lives in the house? Какой прекрасный домик! Стук, стук, стук. Кто в домике живет?

2 Butterfly : We are 6 Butterflies. Мышестьбабочек.

Mouse: I am a little grey mouse. Ямаленькаясераямышка.

Frog: I am a little green frog. Я маленькая зеленая лягушка.

Dog : I ’m a dog . Я собачка.

Fox : I ’m a fox . Ялисичка.

Hare: I’m a hare. Я зайка .

Pigs: We are pigs. We live in the house. And who are you? Мы поросята. Мы живем в домике. А ты кто?

Bear : I ’m a bear . I’m kind. I’m lazy a little. Я медведь, я добрый, но я немножко ленивый.

2 Pig ( Степа ): Do you like to sing a song? Тыхочешьспетьпесню?

Bear: Yes , I like! Да, яхочу!

П
есня «Teddy Bear»

Animals: вместе

Spring time is fine for a play.

We are happy. All the day !

Весна прекрасное время для игр. Мы счастливы весь день!

Общий выход актеров, поклон.

разиля юсупова
«Kolobok-Snowbun». Сценарий сказки на английском языке для дошкольников

Kolobok- a Snowbun”- сценарий сказки на английском языке .

Цель :

Способствовать раскрытию творческого потенциала, артистических способностей ребенка;

Учить обыгрывать инсценировки , направленные на диалогическую активность;

Формировать мотивы изучения английского языка .

Действующие лица :

Колобок- Kolobok

Медведь- a bear

Заяц- a hare

Волк- a wolf

Ребенок- Willy

Ведущий :- Ребята, все вы знаете, наверное, сказку о Колобке : «Я от бабушки ушел, я от дедушки ушел…» . Наша сказка тоже о Колобке , да на новый лад.

Жил-был Колобок не простой, не золотой, не из теста, а из снега. Жил себе, поживал в ледяной избушке. На завтрак ел кашу из снега, на обед – мороженое, а на ужин – ледяные карамельки.

Вот катится Колобок и поет свою веселую песенку (на сцене появляется Колобок )

Колобок :

Hello, hello, can you clap your hands?

Can you stretch up high?

Can touch your toes?

Can you turn around?

Can you say “Hello”?

Ведущий :- Так катился Колобок, пока под ноги Лисе не попал (выходит лиса)

Kolobok : -Hello.

Fox: -How are you?

Kolobok : -I’m good. How are you?

Fox: - I’m great. What’s your name?

Kolobok : -My name is Kolobok . What’s your name?

Fox: -I am Foxy. Kolobok , Kolobok , I’m hungry. I can eat you.

Kolobok :- No, no.

Ведущий : -Раз! – и откусила от Колобка маленький кусочек.

Fox:- Oops, no, no. Kolobok is not yummy . It is a Snowbun. Run away.

Fox: -Who are you?

Hare: - I’m a hare. Who are you?

Fox: - I’m a fox. I’m hungry. (заяц читает стихотворение)

Шла a fox, сидел Косой,

Кушал булку с колбасой.

Начала a fox просить :

«Give me откусить!»

А hare лапки в бок :

«Ты ведь съела пирожок!

Run away, ты мой дружок! (дети участвуют в игре в кругу “Make a circle”)

Time to make a circle.

Make a circle, big, big, big.

Small ,small, small.

Make a circle, small, small, small.

Hello, hello, hello.

Round and round.

Round and round.

Make a circle, round and round.

Hello, hello, hello.

Make a circle, up, up, up.

Down, down, down.

Make a circle, down ,down, down.

Ведущий : Обиделась Лиса и убежала. А Колобок прикатился к Зайчику.

Kolobok : Hello

Hare: What is your name?

Kolobok : I am Kolobok . What is your name?

Hare: I am a hare. I am hungry. I can eat you.

Kolobok : No, no.

Ведущий : Раз! И укусил заяц Колобка за бочок.

Hare: No, no. Kolobok is not yummy . It is Snowbun. Run away, Kolobok . Help me, Docter.

Ведущий : Побежал Зайка искать доктора Айболита, а Колобок покатился дальше.

Кто же это идет Колобку навстречу?

(Выходит медведь)

Kolobok : Hello.

Bear: Who are you?

Kolobok : I am Kolobok . Who are you?

Bear: I am a bear. I am hungry. I can eat you.

Kolobok : No, I am Snowbun.

Ведущий : Раз! И укусил Колобка.

(медведь начинает рычать)

Bear: R-r-r, Kolobok is not yummy . Run away, Snowbun.

Ведущий : И давай реветь, да никто его не слышит. Давайте пожалеем медведя и споем ему песню о медведях. (все дети исполняют песню “Teddy bear”)

Teddy bear, teddy bear

Teddy bear, teddy bear

Touch the ground.

Teddy bear, teddy bear

Teddy bear, teddy bear

Ведущий : Колобок прикатился к волку.

Wolf: Hello. Who are you?

Kolobok : Hello. I am Kolobok .

Wolf: I am hungry. I can eat you.

Ведущий : Раз! – и откусила от Колобка маленький кусочек.

Wolf: Kolobok is not yummy . It is Snowbun. (кашляет и уходит)

Ведущий : Колобок прикатился к кошке.

Cat: Hello. How are you?

Kolobok : Hi. I am good. How are you?

Cat: Oh, I am hungry. I can eat you.

Kolobok : No, no.(кошка откусывает и выплевывает)

Cat: E-a, e-a,o. Run away, Snowbun.

(появляются мыши)

Cat: Little mouse, little mouse

Where is your house?

Mouse(1) : Little cat, little cat

(2) I am a poor mouse

I have no house.

Cat: Little mouse, little mose

Come to my house.

Mouse(1) : Little cat, little cat

(2) You can eat me! (на последних словах мыши разбегаются в разные стороны)

Ведущий : А мы с вами давайте пожалеем Котика и сыграем с ним в игру.

(проводится игра в кругу “The Hokey Pokey”)

You put one hand in

And you shake, shake it

You do the hokey pokey

And turn around, everybody turn around

(two hands, one foot, two feet, head, backside, whole self)

Ведущий : Катится Колобок, катится, и слышит плач ребенка. (ребенок читает стихи)

Why do you cry, Willy?

Why, Willy? Why, Willy?

Kolobok : Hello.

Kolobok : How are you?

Willy: I am not so good.

Kolobok : Oh, let’s play (проводится игра “ Угадай, чей звук?»)

Ведущий :. А потом Уилли позвал всех зверей, они подружились с Колобком и весело танцевали (прoводится игра- танец “Hello, knock, knock»)

Hello! (Hello)

Hello! (Hello)

Hello! (Hello)

Hello! (Hello)

Knock, knock, knock.

Александр Лиферов

Цели :

Формирование коммуникативных навыков;

Приобретение страноведческих знаний;

Расширение общего кругозора;

Воспитание у детей интереса к изучению иностранного языка ;

Развитие у детей эмоциональности , внимания;

Формирование фонетических навыков.

од занятия.

Педагог : The bell is ringing! Our lesson beginning!

Давайте споём песню «Hello!»

Исполняется песня «Hello»

Смотрите, ребята, сегодня к нам в гости пришла кукла Polly! Давайте поприветствуем её! Дети : Good afternoon, Polly!

Тут игрушечная кукла Полли уходит и приходит настоящая Полли

Polly: Hello kids! How are you?

Дети : I’m fine, thank you!

Polly: My name is Polly! And what is your name? (подходит к некоторым детям и спрашивает)

Дети : My name is…My name is…

Polly: I’m glad to see you!

На слайде показывается самолёт

Polly: Children, come with me!

Педагог : Смотрите, Полли приглашает нас в самолет!

Педагог : Куда же мы полетим? Polly, show us a map! Полли, покажи нам карту!

На слайде показывается карта Великобритании

Педагог : Какая это страна, дети?

Дети : Великобритания! Great Britain!

Полли : Children, take your tickets! Берём билеты на самолёт! Take your seats!

Педагог : Занимаем свои места! Заводим наш самолёт! Ребята вращают руками, как пропеллером, и произносят звук (w w w) . И вот мы полетели! А за окном сильно шумит ветер! (sssss, zzzzz)

Педагог : Дети, а вы стихи с английскими словами знаете ? Давайте расскажем Полли и нашим родителям стихи!

1 реб. Я уже учу английский !

Этим очень я горжусь.

И сегодня, всем, что знаю,

Я с друзьями поделюсь.

2 реб. Сестру зову я – sister,

Маму – mother,

Папу – father,

Брата называю – brother,

3 реб. Прибежала девочка – a girl,

Отобрали мячик – ball.

Кто забрал?

Мальчишки – boys,

Унесли игрушки – toys.

4 реб. Вдруг я вижу мышку – mouse,

Забежала в домик – house,

Увидала кошку - cat

И нырнула в шапку – hat.

5 реб. Я хочу вам рассказать,

Как животных называть.

Кошка – cat,

Собачка – dog,

А лягушка – просто – frog.

6 реб. Спелое, растёт на ветке

Вкусное яблоко - an apple

Мама сходит в магазин

Чтоб купить мне orange - апельсин

7 реб. Страна самая большая наша

Весь мир её называет Russia

Но вы и не пролетите мимо

Великобритании - Great Britain

При любой погоде

Закаляю я тело - a body

Когда много боли и бед

То страдает у меня a head

Педагог : Вот мы и прилетели! Полли нас приглашает к себе в гости, она хочет, чтобы мы увидели её семью. Но прежде, чем мы зайдём в её дом, Полли с семьёй хотят с нами поиграть в игру «Волшебный замок» . Игра заключается в том, что для того, чтобы войти в их дом, нам необходимо открыть волшебный замок на двери, а чтобы его открыть, нам необходимо отгадать загадки. Готовы отгадать загадки?

Дети : Да! (Затем отгадывают)

A father, a mother, a brother, a sister.

Педагог :

Как все замечательно! Теперь можно потанцевать английский народный хоровод !

Видеофизминутка

Ring a-ring o" roses,

A pocketful of posies.

A-tishoo, a-tishoo!.

We all fall down.

(Repeat all verses)

Picking up the daisies

Picking up the daisies

A-tishoo, a-tishoo!.

Полли : Let’s go for a walk through London!

Педагог : Полли нам предлагает совершить экскурсию по её городу – Лондону.

Первое место, куда мы пришли – это Букингемский дворец. Кто здесь живёт и правит Великобританией?

Дети : Английская королева !

Педагог : Дети, представляете как это тяжело – управлять целой страной! Но как вы думаете, что ей помогает в её тяжёлой работе? Что пьёт английская королева в перерыве , чтобы набраться сил?

Дети : Чай!

Полли : The Queen has no tea!

Педагог : Дети, Полли говорит, что у королевы во дворце кончился чай. Давайте ей принесём ещё чаю? Я предлагаю вам сыграть в эстафету. Мне нужны две команды. Ваша задача – перенести как можно больше чайных пакетиков к столу королевы (чайные пакетики заранее приготовлены в первой половине зала, а во второй половие, рядом с проектором, на котором изображена английская королева с чаем , ставится столик с пустыми двумя коробочками английского чая )

Игра «Чайная эстафета»

Полли : Excellent!

Педагог : Молодцы! Дети, как вы думаете, а на каком транспорте англичане чаще всего добираются на работу?

Дети : На двухэтажном автобусе!

Педагог : А вы знаете, что когда англичане едут в двухэтажном автобусе или любом другом транспорте, транспорте, они читают газеты? И порой берут с собой так много газет, что им трудно делать другие дела. Я вам предлагаю сыграть в английскую игру «Газетная эстафета» . Вы берёте газеты под обе руки и с газетами пытаетесь делать ещё какие-либо дела. Первое задание – собрать рассыпавшиеся продукты. Второе задание – завязать или застегнуть свою обувь.

Игра «Газетная эстафета

Ребята, наше сегодняшнее путешествие подходит к концу. Нам пора возвращаться. А Полли остаётся в Великобритании у своих родителей.

Полли : Children, help me!

Педагог : Дети, у Полли в доме случилась одна неприятность. Все домашние животные куда-то спрятались, и ни Полли, ни её родители не могут их найти. Поможем им найти животных?

Дети : Да!

Игра на интерактивной доске «Найди животных»

Теперь нам остается только сказать " До свидания! До новой встречи!

Полли : Good bye! See you!

Публикации по теме:

Анкета для родителей средней группы «Раннее обучение английскому языку в ДОУ» 1. Как вы считаете, во сколько лет можно начинать обучать детей английскому языку? а) 4 – 5 лет; б) 5 – 6 лет; г) 6 – 7 лет. 2. Как вы.

Дополнительная общеобразовательная программа по английскому языку для детей 4–7 лет Тематическое планирование дополнительной общеобразовательной программы «Маленькая Англия» Средняя группа – 4-5 лет Тема Содержание Ноябрь.

Конспект занятия «Весна» для дошкольников старшей группы по английскому языку Конспект занятия “Весна” по английскому языку в старшей группе Задача: развитие навыка монологического высказывания по теме. Цель: активировать.

Конспект занятия по английскому языку в средней группе Planting carrots for Bunny Planting carrots for Bunny (Сажаем морковь для зайки) Цель: - Закрепить знания о выращивании растений; - Расширять представления детей об.

Конспект занятия по английскому языку «Весна» для дошкольников старшей группы Задача: развитие навыка монологического высказывания по теме. Цель: активировать лексику по теме "Весна" (sun, sky, grass, trees, river,.

Модель праздничного мероприятия «Моя мама лучшая на свете» для детей подготовительной группы Цели: - воспитывать у детей любовь и уважение к матери; - сплотить коллектив детей и родителей; - закрепить правила поведения за столом;.

Сценарий праздничного мероприятия для детей старшего дошкольного возраста «Юморина» Дети выбегают под музыку из-за кулис и начинают танцевать. 1 ребенок. Тани, Саши, Вовы, Нины Начинаем Юморины! 2 ребенок. Юмор – это значит.

Сценарий праздничного мероприятия для старших деток разновозрастной группы посвященный 70-летию Победы Никто не забыт, ничто не забыто… 70 лет прошло с тех пор, как отгремели последние взрывы, но память о них жива. Мы помним и чтим тех, кто.

Сценарий праздничного мероприятия, посвящённого Дню матери, для детей старшего дошкольного возраста Японская притча о маме (видеофайл) Ведущий: Мама! Самое прекрасное слово на земле – мама. Это первое слово, которое произносит человек,.

Сценарий праздника по английскому языку «Путешествие в «English town» Сценарий праздника по английскому языку «Путешествие в English town» Дети входят в зал и становятся полукругом. Ведущий: Дорогие наши.